Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - BudaBen

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

85 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 بعدی >>
78
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Benim emin olduÄŸum kadar sen de emin ol ki...
Benim emin olduğum kadar sen de emin ol ki hayatım boyunca senden sonra kimseyi sevmeyeceğim!

ترجمه های کامل
رومانیایی Să fii cât mine de sigur că, după tine, niciodată în viaÅ£a mea nu voi mai iubi pe altcineva!
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Saat kaçta burada olursun?
Saat kaçta burada olursun?

ترجمه های کامل
رومانیایی La ce oră ajungi aici?
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی cekicin boyu degil caktigi civi onemlidir.
cekicin boyu degil caktigi civi onemlidir.

ترجمه های کامل
رومانیایی Nu mărimea ciocanului este importantă, ci felul în care bate cuiul.
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Aynı yerde bekle.
Aynı yerde bekle.

ترجمه های کامل
رومانیایی AÅŸteaptă în acelaÅŸi loc.
423
زبان مبداء
ترکی çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin...
çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin gazeteye yansıyan açıklamaları nedeniyle sarsılır. Şehrazat, Bennu’nun da yardımıyla düğün hazırlıklarına girişir. Ali Kemal ve Füsun’un görüşmeye devam etmeleri, Burhan ve Nadide arasında sert bir tartışmaya neden olur. Yeni mimar Eda, Şehrazat’la ilgili karanlık planlar yapar. Şehrazat, Onur’u bu kez her zamankinden daha çok şaşırtır. Şehrazat ve Onur’u düğün heyecanı sarmıştır. Kerem annesi ve babasıyla ilgili öğrendiği yeni bir gerçekle sarsılır.

ترجمه های کامل
رومانیایی ..lasă într-o situaÅ£ie dificilă.
147
زبان مبداء
ترکی seni ilk gördüğüm günden bu yana hemen hemen her...
seni ilk gördüğüm günden bu yana hemen hemen her gece rüyama giriyorsun. ve neden senin yaşında değilim diye tanrıya isyan edesim geliyor. platonik aşk dedikleri bu olsa gerek

ترجمه های کامل
رومانیایی De când te-am văzut prima oară ÅŸi până acum
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sosyal aktivitede bulunmak,ÅŸenliklere katılmak,...
sosyal aktivitede bulunmayı,şenliklere katılmayı,iletişim ağından yararlanma yollarının geliştirilmesini bilmeliyiz

ترجمه های کامل
انگلیسی We've got to: be present into a social activities
123
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...
bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

ترجمه های کامل
رومانیایی Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
130
زبان مبداء
ترکی A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

ترجمه های کامل
رومانیایی Of, blestemată fie ziua în care Å£i-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
17
زبان مبداء
رومانیایی aseară am fost la film
aseară am fost la film

ترجمه های کامل
انگلیسی I went to the cinema last night.
11
زبان مبداء
انگلیسی skip to my lue
skip to my lue

ترجمه های کامل
ترکی sevgilimi (atla) geç
34
زبان مبداء
انگلیسی Does your character live in your country?
Does your character live in your country?

ترجمه های کامل
ترکی Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی bella princesa te quiero mucho
bella princesa te quiero mucho

ترجمه های کامل
ایتالیایی Bella principessa ti voglio tanto bene
ترکی Güzel prenses, seni çok seviyorum.
29
زبان مبداء
ترکی mevlana konya iimizde bulunmaktadır
mevlana konya iimizde bulunmaktadır
mevlana iç anadulunu konya ililnde bulunur

ترجمه های کامل
انگلیسی Mevlana is situated in our province, Konya.
184
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی Mnogi od nas se niti ...
Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).

ترجمه های کامل
فرانسوی Peu d'entre nous s'en souviennent...
رومانیایی DeÅŸi puÅ£ini dintre noi îşi mai amintesc, Zelina era o prezenţă obiÅŸnuită a competiÅ£iilor de motocross.
114
زبان مبداء
ترکی Bitmese.
N'olur bitmese ansızın sensizlik çok zor
Nasıl kanmışız yine
Gözlerin yok olmuş böylesi çok zor
Nasıl inanmışız yine
Yine yine niye

ترجمه های کامل
فرانسوی S'il te plaît... Je ne veux pas que ça se termine subitement
21
زبان مبداء
پرتغالی Eu sou uma abelha amarela.
Eu sou uma abelha amarela.

ترجمه های کامل
رومانیایی Eu sunt o albină galbenă.
169
زبان مبداء
ترکی bir meleÄŸe bir sözüm var nasıl deyim ben sana...
bir meleğe bir sözüm var
nasıl deyim ben sana yar
göremedim aylar oldu
gözlerime yaşlar doldu
aramızda koca dağlar hasret oldu

istermisin o dağları aşsam sana ulaşsam
alıp seni koynuma sarsam

ترجمه های کامل
رومانیایی Vreo două vorbe am, pentru un înger.
1 2 3 4 5 بعدی >>